Crónica 2ª: Adaptación al nuevo hábitat

Hallo Allerseits!!

Erstens kenne ich das ihr kannt Deutsch nicht vestehen, aber vielleicht manche können das versuchen. Hier in Münster ist alles gut. Die Stadt is wunderschön!! Und die leute ist so nett!! Jetzt spreche ich in Spanisch.
Todo va bien por aquí. La ciudad es perfecta, y voy cogiéndole el tranquillo a los pequeños detalles de esta. Todo está interconectado con carril bici, y eso es una ventaja para el ciclista, pero un peligro para el transeúnte. Hay que tener mucho cuidado, más que en Inglaterra (por aquello de mirar a los dos lados). Cada bici tiene un timbre para que el que vaya delante no sea atropellado; los españoles tocamos constantemente el timbre. Nos encanta llamar la atención, ya sabéis. El clima es raro, es un poco como en Londres: mañana perfecta y noche lluviosa,
pero no llueve demasiado aún. Tampoco me resfrié aún!! jaja, y eso es todo un lujo!! Creo que es porque desde el primer día me he abrigado constantemente, y no he notado ningún cambio de temperatura, supongo.

Se come súper barato, por 2 euros en un comedor, más o menos, según lo que quieras comer, y no existe el pan normal (la baguette sí, pero a dos euros). Hay millones de tipos de pan, entre ellos, el KÄsebrot (pan con queso) que es el mejor.

Las discotecas son enormes, tienen millones de salas. Una pal pachangeo, otra pal chumba chumba, otra pal bacaleo (vamos, toas pa lo mismo)

Ahora sí, lo mejor, el reciclaje. Por cada botella que llevamos al Lidl o al Rewe (supermercados), nos dan 15 centimos!!!! Eso llega a pasar en mi pueblo en úbeda, y se queda limpia la ciudad. También se recicla mucho el cristal (y se ahorra en vasos). Si devuelves el baso de tu cerveza/copa, te dan 1,5 o 2 euros. Llega un momento en el que, si no robas los vasos gigantescos de cervezas raras, puedes beber toda la noche casi gratis.

Hay millones de cervecerías. Son muy bonitas, pero yo no las uso, xdxd. Esto me recuerdo bastante a Inglaterra, pero con menos sibaritismo. Los morenos no abundan, todos son rubiales. Y la gente viste súper elegante. Aquí es imposible ver a un hombre con una prenda de cuadros, o con un chandal por la calle. Casi siempre los ves con sus cardigans, sus gafas de pasta... los españoles parecemos agitanaos en contraste.



Y bueno, ya os contaré más cosas. Como anécdota, la que ocurrió ayer en el café. Después de eso, es inevitable no acordarse del "ohne ohne" al ir a tomar un café. Quise pedir yo varios chocolates para el grupo que fuimos a la cafetería. Entonces, tenía que pedir dos chocolates con nata y uno sin nata. La palabra "sin" se dice "ohne", y la palabra "nata" "sahne". Entonces me hice la picha un lío, y dije:

--Wir möchten zwei Schokolades "ohne ohne" und eins "mit ohne"

Que es algo así como:

--"Queremos dos chocolates sin sin, y uno con sin"

Y me quedé tan ancho y sonriente. Hasta el camarero no pudo evitar mofarse de mí, y me lo recordó varias veces durante el café. Enfin, ohneohnes míos, me voy a estudiar un poco de semántica y gramática. Ya tendréis más noticias de mí!!

Por cierto, me compré la guitarra, una Fender, y ya tengo dos garitos para dos cocniertos apalabraos!! Venid a visitarme nenes!!! Un beso!!!!

Viele Küsse!!

1 comentario:

  1. David muchisima suerte y sigue escribiendo que es muy interesante tu dia a dia..;)

    ResponderEliminar